Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There were also reports that the authorities were closing Internet cafes, where people had been loading and transmitting images from their telephone cameras.
Similar(59)
Antennas generate a modification on the wind flow around the tower acting as a screen against wind load and transmitting strong efforts to the tower members.
Track structure, a load bearing and transmitting structure of railway system, has stiffness to provide necessary elasticity.
Motion capture data in an uncompressed form can be expensive to store, and slow to load and transmit.
Storing surface or volume meshes in standard uncompressed formats results in large files that are expensive to store and slow to load and transmit.
The overall SPL at each field point was most sensitive to the thickness of the top slab, followed by the web and the bottom slab, respectively, possibly because the deck directly supported both the track structure and upper train load and transmitted them to the bottom slab through the web.
The findings resulted in a median of 3.32 log10 HIV-1 coPBMC/106 PBMC and demonstrated for the first time no correlation between cellular HIV-1 DNA load and transmitted drug-resistance.
In this study the association between cellular HIV-1 DNA load and transmitted drug resistance was examined for the first time, using an improved molecular beacon-based real-time PCR assay for quantification of HIV-1 STS DNA and human CCR5 alleles.
HBeAg positive patients are known to have a high viral load, and transmit HBV to their offspring [ 18].
A possible explanation may be that the lag screws did not absorb the entire axial load force and transmit it to the cancellous bone.
So-called nighthawk radiology services began pooling the diagnostic imaging loads of several hospitals and transmitting them electronically to American radiologists stationed overseas or working from home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com