Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the winter of the next year, that roof tore under a heavy snow load, sending a small avalanche of ice cascading on to workers preparing for a motor show.
Similar(59)
I had my first lardy cake earlier this year, from a petrol station with a surprising array of baked goods, and the fatty, soft, sweet carb load sent me to sleep for the rest of the car journey home.
You can, however, recycle the cardboard sleeves your vinyl came in, or – if you're getting rid of a big load – send the records off to specialist vinyl recyclers, like these guys.
REDS 14, BREWERS 5: Austin Kearns hit a three-run homer and Adam Dunn doubled with the bases loaded, sending Cincinnati to victory over visiting Milwaukee.
I tried sending out an invite earlier today and the new site loaded "sending" and timed out before it told me that I needed more information to complete the process, even though I had all the fields filled out.
Most of the other unaccounted-for loads sent to the Arizona facility did arrive, even though the database does not reflect it, staffers there said.
Travelers eager to avoid -- long waits at airports caused by heightened security are lightening their load and sending their luggage ahead.
Although it may increment the routing load for sending more reply packets, it also helps to increase path duration.
Various parts of the service seem to be down, and most of its primary features are broken — including logging in and loading and sending snaps.
For example, high voltage direct current links (HVDC) can be represented as loads for sending and receiving ends with or without frequency dependency.
Case in point: a recent update to the long-awaited and well-reviewed Deus Ex: Human Revolution that adds advertisements for the new Star Wars Blu-rays to loading screens, sending users into a frenzy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com