Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She put the rice into four large backpacks, which porters helped her load onto the train and stuff under her seat.
Similar(57)
When a freight train enters the hub, the cradle of empty containers is removed by the gantry crane and placed on the cradle track, the loaded cradle is then moved up the cradle track and loaded onto the train by the same gantry crane.
But in a night of conversations with Zimbabweans loaded onto the train back home, the recurring theme was that ordinary people have been hit hardest.
Relative crosswinds when coupled with transient aerodynamic effects associated with freight trains can have large velocity magnitudes, potentially affecting the stability of not only the train but also containers loaded onto the train.
Those attending first and second class funerals would be permitted to watch the coffins being loaded onto the train if they so wished.
The following day, a large group of Jewish Arbeitskommandos who had worked on dismantling the camp structures over the past several weeks were loaded onto the train and transported via Siedlce and Chełm to Sobibór for gassing on 20 October 1943.
It helps with loading onto the train, and we're all going to get there at the same time in a just a few moments, no matter which cabin you're in.
The "orphans "were loaded onto the trains, barely fed during their arduous journeys, paraded out at train depots for bodily inspection and scrutiny - much as in slave markets.
When she mentioned that she, too, was heading there, he asked if she could help him load the case onto the train.
While the tanks, trailers and tow trucks rumble across Fort Riley toward the railhead staging platform, soldiers are loading boxes onto the trains.
When the train pulled in, Mr. Willey helped the two of them load the unwieldy seven-foot-high case onto the train.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com