Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For an adaptive process, the lag of the genomic state behind the current fitness optimum can lead to a substantial reduction of α (Haldane 1957; Smith 1976), which is larger than the reduction due to mutational load (of order μ / f ¯ ).
Similar(59)
These pumps are designed to be integrated with two-phase microchannel heat exchangers with load capacities of order 100 W and greater.
"Other celebrities, including Caitlin Moran and Rufus Hound, picked it up and we've have had loads of orders for more T-shirts, mugs and phone cases and much more web traffic," added Blake.
The increase in the load of the order of 175% of the base case load leads to overload system transformers and lines.
You can't get arrested for it, although the police might still try to charge you for aggravated trespass, criminal damage, using violence to secure entry, or a whole load of Public Order offenses.
Then, two groups of experiments with a two-layer catalyst bed were conducted for the purpose of investigating the effect of the loading amount and loading order of the catalyst with γ-alumina in MTA.
The maximum chip loading of cutter order occurs in cutting overlap-area ratio between 0.22 and 0.23.
The loading rate is of order of 104 Pa s−1, several orders higher than the tectonic stress loading in the Earth.
Follow-up work was mainly focused on the effect of the loading amount and loading order of the catalyst with γ-alumina.
With respect to the effect of the loading amount and loading order of the catalyst with γ-alumina, it could be seen that the general product distributions were affected to a certain extent.
With regard to the effect of the loading amount and loading order of the Catalyst II on the single aromatic hydrocarbons, it was also investigated (shown in Fig. 10).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com