Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Therefore, it is necessary to determine the right design heat load of air conditioning.
Nevertheless, SIPV operation has many benefits that are reduction and compensation the cooling load of air condition system that it follow from building code as OTTV indicator.
The capsules push a load of air in front of them.
This study is structured to understand mental load of air traffic controllers during a visual and auditory reaction test.
Similar(56)
Cooling load of air-conditioning systems in underground space mainly refers to heat released from multitudinous electrical equipments.
The Research finding proves that Passive Downdraught Evaporative cooling technique offer real opportunity for improving indoor thermal comfort conditions in a building whilst reducing cooling load of air-conditioning systems, thereby reducing energy consumption and provides better indoor environment by providing 100% fresh, cool air into a space.
The authors denoted that the properties of these composites can be used in the exterior walls of buildings so that the cooling load of air-conditioning system is reduced.
The main feature of the new process is the stepwise loading of air by vapour.
In the evenings I drank local ale in the pub garden, breathed in loads of air and stared dreamily up at Blencathra.
The main feature of the present process is a successive loading of air with vapor up to a relative high humidity, such as 10 or 15 wt.%.
It is very important, and difficult as well, to identify the exact sources of the aerosol components in Darjeeling, the area under concern at the northeastern Himalayas, where composite anthropogenic activities including biomass burning and vehicular emission play a central role in loading of air pollutants in the atmosphere.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com