Sentence examples for load divide from inspiring English sources

Exact(1)

Power ratio of each bus in ZCE-MEI can be generated by each load divide system load of the standard matpower data.

Similar(59)

The maximum load, divided by the initial cross-sectional area of the sample, is called the ultimate tensile stress (UTS).

The power factor is the ratio of the real power delivered to the electrical load divided by the total voltage current product for all phases.

If a hard indenter (a sphere, cone, or pyramid) is pushed a short distance into a metal with a defined load, the load divided by the contact area becomes the measure of hardness.

The Vickers hardness number (VHN) is defined as load divided by area of depression.

According to the Oliver-Pharr method[6], nanoindentation hardness is defined as the indentation load divided by the projected contact area of the indentation.

In nanoindentation tests, the hardness is defined as the applied indentation load divided by the projected contact area as follows: H = P max A p (2).

The tensile stress was computed with the load divided by an effective cross-sectional area of the specimen, which is equal to (75 – 2 × 12.5) × 25 mm = 1250 mm2.

The true stress (σ T ) in the tensile test is the instantaneous applied load divided by the instantaneous cross-sectional area of the considered specimen.

It was observed that all specimens with different notch-to-length ratios exhibited size effect, in which the stress at maximum load (failure load divided by cross-sectional area) decreased as the size was increased.

Again, it is noted that the stress was calculated as the measured load divided by the cross-sectional areas of A HF until the first peak (CF rupture) and A GF after CF rupture.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: