Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Objectives: The aim of the study was to evaluate the viral load course in two different groups of patients (group 1: CD4>400/mm3, group 2: Cduring/mm3) during a period ranging from 9 to 25 months.
The median R² in the group with linear type-specific viral load course was 0.9733 and 0.1270 in the nonlinear group.
Using R² calculated with the viral load of the three last smears, the whole group can be subdivided in a group with a linear viral load course (R² ≥ 0.8827) (n = 127) and a group with a nonlinear viral load course (R² ≤ 0.8340) (n = 143) (Fig. 2).
In the group with a linear viral load course (R² ≥ 0.85), the median slope over three or more measurements was always decreasing (regressing group; −0.0033 HPV copies/cell per day; 95% CI −0.0041 to −0.0027).
In the moderately influential category were other Instructional Design Effectiveness items (drag-drop, click-roll); Web Usability items (navig, load); Course Usefulness item (relevant); and Self-learning Attitude items (learnalone, motivation).
Our study aimed to evaluate the virologic evolution of these subjects focusing on DNA proviral load course, since accurate quantification of HIV-1 DNA in peripheral blood cells is an important parameter for monitoring disease progression and predicting the clinical outcome of infection [ 3, 27- 29].
Similar(54)
In total, 11 received the 5-FU loading course and discontinued any further adjuvant therapy.
One patient receiving 5-FU immediately died after the loading course owing to severe febrile neutropenia followed by pneumonia.
Treatment with 5-FU started with a loading course within 42 days from the date of surgery, giving 450 mg m−2 intravenously (i.v).v
A loading course of 5-FU was started within 42 days from the date of surgery, giving 450 mg m−2 intravenously (i.v).v
At 28 days after this loading course, 5-FU was given once weekly for 48 weeks and, if tolerated well, increased to 500 mg m−2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com