Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
After receiving Pooley's plasma, the viral load almost immediately started to drop, doctors said.
Beam strengthened using this technique failed at a load almost 117% higher than the control beam.
These take the weight of the laboratories, classrooms and offices above and distribute the load — almost as a tabletop would — to columns that flank, but do not penetrate, the basketball court.
Simply this: a plan to load almost all the burden of fiscal adjustment onto Americans under age 55, while largely exempting Americans over age 55 … Once you begin to think of the Tea Party as a vehicle for advancing the economic interests of the old against the young … a lot of otherwise mysterious behaviors suddenly begin to make sense.
If your Web site doesnt load almost instantly, youre effectively off the air.
(The biggest downside to Freeman is his 5% upfront load, almost forgivable given his performance).
Similar(42)
Item 5 "Problems reading street name signs" and item 25 "Problems doing household tasks" had low factor loadings and interpretation of factors was confusing (both items loaded almost equally on two factors).
Its Web pages loaded almost instantaneously, the navigation tools were easy to use, and the forms I filled in were self-explanatory.
Australian experts are in Kiev, ready to travel to the crash site controlled by pro-Russian militiamen, who have loaded almost 200 bodies into refrigerated train wagons.
He was a national champion in the 5,000 meters at Stanford and then flouted traditional career progressions by moving up to the marathon and its attendant high training loads almost right away, with characteristic bravado.
I don't like the way it has become more corporate, financially driven and (despite the surprise triumph of Leicester this season) loaded almost totally in favour of an unpleasant elite.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com