Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However, replacement of the terminal KK by KL or by LL led to a similar reduction in plasminogen affinity in both mutated proteins [23], [24].
LL led the study, performed the analysis, and wrote the manuscript.
LL led the cohort study in Peru and oversaw the development of the protocols implemented by the information system.
Similar(57)
Reprints Related items Who’ll lead Ukraine?Oct 21st 1999Moreover, despite lingering tension between Ukraine's russified east and nationalist west, dire predictions that the country would be torn apart have so far proved wrong.
In contrast, low-dose long duration (LL) input led to a pronounced statistically significant delay in the response.
Intragastric administration of LL-VapA led to the highest VapA-specific mucosal response whereas intranasal administration led to the highest systemic immune responses.
Phenotypically, the presence of subinhibitory concentrations of LL-37 led to increased twitching motility (which requires pili [ 30]), but had no effect on swarming or swimming motility.
Meanwhile, Overhage et al showed that exposure of P. aeruginosa grown as biofilms in the presence of subinhibitory concentrations of LL-37 led to increased expression of type IV pili genes and decreased expression of flagella genes [ 43].
Moreover, under short duration, strong amplitude (SS) input, responses were fast and uniform in contrast to low, long (LL) stimulation that led to delayed, variable responses.
In the KLTPLPAAGQL NS5b genotype-3a epitope where the host circulating viral variant (KLTPLPAAG LL, table 1) led to loss of recognition, the equivalent genotype-1 viral regions differed from the genotype-3a sequence at the same residue (KLTPIAAAG RL and KLTPLIAAG SL) and inter-genotypic cross-recognition was abolished.
Amazingly, engagement of the FPR2 receptor by pro-inflammatory agonists (such as the anti-microbial peptide LL-37) leads to activation of the neutrophil polarization and chemotaxis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com