Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The senior Syrian official said that an opening to the West would bring the country increased tourism, trade, and investment, and a higher standard of living — progress that would eventually make it less reliant on Iran.
Similar(59)
Things, of course, aren't always easy, and it's hard to watch other peoples' lives progress so seamlessly.
Twelve million other American cancer survivors like my mother-in-law are living proof progress is being made.
In "The Common Pursuit" (1984), a kind of British "Big Chill," he wrote about university friends as their lives progress to some 20 years beyond their days together.
A further 1.7m people were watching ITV at the time and 1.4m people were watching Channel 4. As soon as the transit began at 11pm (BST) on Tuesday night, webcams from Nasa (and a myriad other places) showed live progress and Twitter and Facebook buzzed with newly taken pictures of the event as it unfolded.
Amidst new embarrassments and dilemmas, Naylor pauses to reflect on some truths of adulthood: that "simple" weddings are seldom simple, that routines can be joyful, that our lives progress alongside the shadow of other possibilities — the men we didn't marry, the jobs we didn't get, the friends we stopped calling.
High School students will be faced with new and exciting challenges as their lives progress from school to tertiary education to full time employment.
Another new feature is that gamers can let one of their friends connect to their machine and take control of their character to help if they have got stuck, or allow several friends to watch their live progress as spectators.
To track Ben and Tarka's live progress visit Scott Expedition Tracking.
I understand that as time goes on and lives progress, moments long gone are indeed long gone.
Our hardships are meant to strengthen us and make us capable of handling newer and more difficult challenges as our lives progress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com