Sentence examples for living English from inspiring English sources

Exact(20)

But this is also a remarkably sharp-eared guide to the vocabulary of living English.

Inimitably excellent, Jim Crace stands on his own ground among living English novelists.

For Godber, one of the most performed living English writers, it is a big move: from a back-street concrete shack to a main-street site in the city centre.

Two months later, the London Sunday Times, whose regular critic had given a rhapsodic account of the first night, unexpectedly published a second review of the play — written by Sir Alfred Ayer, Wykeham Professor of Logic at Oxford and, by general consent, the foremost living English philosopher.

Both uses are unidiomatic in living English and further seem to controversially [see two paragraphs down] prejudge that affective pain is really related to pleasure as its contrary or polar opposite).

Her only other engagement in January was a BBC recital recording, in which she sang works by three living English composers: Howard Ferguson, William Wordsworth and Edmund Rubbra.

Show more...

Similar(40)

"People grow accustomed to the geometry in which they live," English said.

Albanians, Pakistanis and others who speak little Arabic listen to live English translations of the sermons through headsets.

"She reconciled living in English and dreaming in Spanish, living in New York and returning to Puerto Rico.

She worked from a new literal translation, by Margarita Shalina, then adapted that into living, theatrical English.

I write in Spanish, but I have been living in English for 25 years with Willie, my gringo husband, who thinks that he speaks Spanish.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: