Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He was also livid about being pulled out of a reserve game on Thursday night when he thought he was fit enough to play.
The e-mail messages mention a conversation between Harriet E. Miers, the White House counsel, and John A. Rizzo, the C.I.A.'s top lawyer, in which Ms. Miers was "livid" about being told after the fact.
For their part, the Americans were livid about being blamed for the JDA playing inter-departmental politics.So this time the Americans have made sure that the whole world knows about North Korea's intentions.
And Mr. Musgrave, the ex-marine who told reporters that Mr. Kerry had been at the Kansas City meeting, said he remains livid about being questioned even though Mr. Hurley of the Kerry campaign later apologized to him and said he had not been trying to browbeat his fellow veteran.
They say that he was livid about being bypassed by his younger sibling, angry and bitter, that he had blown up in the plush Manhattan offices of the Durst Organization.
Similar(55)
One of them, Rick Cleveland, was livid about not being able to make any remarks at last year's Emmy ceremony at which an episode he wrote with Sorkin (the one about the homeless war veteran) was honored.
Alan is from a nice middle-class family, attended a good university, has travelled extensively and is in steady work but is still FUCKING LIVID ABOUT THIS GODFORSAKEN WORLD.
Scaramucci was livid about the information being passed on to a reporter.
Part of why the industry was and remains so livid about all this is just how good the plan was.
"All I can tell you is that I was livid about it, because, No. 1, it was, it was embarrassing," Mr. Clinton said.
Last month I spoke to a few members of a Puerto Rican family in Spanish Harlem who were livid about how the police were constantly harassing them on their block.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com