Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
In the legal market, prices have gone up from £6.77 a kilo in 2009 to £7.86, according to Kantar Worldpanel, a research firm.The nature of modern farming makes livestock rustling fairly easy.
LR: livestock rustling in TLUs.
Livestock rustling during cross-border livestock movements to Ethiopia is also causing destocking for some pastoralists.
Farmers are being encouraged to do more to prevent the growing problem of livestock rustling across the UK.
On the other hand, livestock rustling prohibited widespread utilization of the southern rangelands which allowed bushes to encroach in the formerly open grasslands.
The practice of livestock rustling, rampant amongst pastoralist communities in Kenya and sometimes occurs across borders, influences pastoralists' decision to migrate and also their herd sizes.
Similar(50)
It is worth noting that cattle rustling more frequently affected younger individuals between the ages of 19 and 45 (62 % of individuals in this age category have had their livestock rustled).
Some authors (Chabari and Njiru 1991; Noor 1999) have reported a number of impediments to livestock marketing in the ASALs of northern Kenya including poor quality roads, lack of reliable market information, stock rustling and general insecurity, absence of consistent livestock marketing policies and hence dependency on private traders.
It starts as a livestock-rustling story.
Cattle rustling and livestock theft are dangerous, stubbornly ingrained facts of life for many young men in northern Kenya who see such raids as a badge of honor.
In Afar culture, there is a high degree of reciprocity if a household loses its livestock asset due to rustling, epidemics, or other agents, the risk is divided among the whole clan; thereby, the household gets some stocks for rebuilding its stock asset.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com