Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
We die and the same growth and evolution of our lives repeats itself.
The president noted that he told Jay-Z that the two had "parallel lives," repeating a joke that both of them "have wives that are more popular than we are".
However, he consoles himself with the fact that when Rage Against the Machine came on to perform Killing In The Name live – repeating the chorus, "Fuck you, I won't do what you tell me" – there were only "36 complaints" but "500 from people who were unhappy that Shelagh Fogarty told listeners to buy Joe McElderry's single instead".
Last year's daily Tour viewership (from live and repeat telecasts) rose to 1.17 million from 482,000.
Under Mr. Gelb the Met has become a media juggernaut, providing live and repeat transmissions of operas around the country in movie theaters, on satellite radio and online.
This story of how judicious use of information can save American lives is repeated throughout.
One result of this wise modesty, when coupled to a large, restless intelligence like Tolstoy's, is a very large novel, the form of the book loyally obeying the limitlessness of the inquiry: many stories, many lives, many repeated attempts at explanation.
Each album is a real, live repeat-listen joy in itself; as a twofer, it's nigh-on irresistible.
Ms. Chen closed her recital at the grand piano, with Alvin Lucier's "Nothing Is Real," a deconstruction of the Beatles' "Strawberry Fields Forever," first played live, then repeated via a recording of the live performance, heard from a small speaker inside a teapot.
Mr. Reynolds began with an exploration of looping — an electronic technique in which phrases are played live, then repeated on recording as accompaniment to new live material — from his recent CD, "Outerborough," and a spirited account of Michael Lowenstern's "Crossroads," a mashup of the old Robert Johnson recording and bluesy violin figures.
She cried aloud to him — "You lived!" — then repeated it more softly to her companion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com