Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Once you start to see how many animals live alongside us, their lives parallel to ours, you can't stop seeing them.
Similar(55)
The display features shamanic gear collected from the Pacific Northwest to Tibet, highlighting the continuity and differences between cultural rituals intended to put practitioners in touch with, or even make them briefly a part of, a world of spirits living parallel to our own and influencing the trajectory of human life a common belief across the big, global tent that is shamanism.
However, the real stars of this book are the teenagers, whose lives are lived in parallel to those of their parents.
Yet my thoughts stray back to the waiting room where I interacted, for once, with people whose lives run parallel to mine.
So what happens when those icons whose lives ran parallel to our own begin to disappear?
I wonder whether this really brings foreigners and Netherlanders together, or if it forces expats to live only parallel to the city's Dutch-speaking inhabitants physically together, but culturally apart.My upstream swim, for one, has just begun.
"The Bal Maidens lived parallel lives to the fishwives.
Experts condemned it for permitting communities to live "parallel lives", thought to be a factor in the unrest.
After sifting through records of lives that ran parallel to the young Shakespeares', Greer contends that in their time and place there was nothing unusual in a baby's being born six months after a marriage.
And if you take the premise to a micro level and switch the focus each episode, the format also lends itself well to emphasising the multitude of lives which run parallel to one another in big cities (see: recent HBO acquisition High Maintenance).
Famuyiwa shared their music via the love story of two best friends whose lives would run parallel to the evolution of hip-hop.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com