Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In addition, the slides with HCC specimens and corresponding adjacent non-HCC livers were simultaneously examined via the immunohistochemistry staining, and then were assessed by visual inspection and the estimation of the percentage of immunopositive cells.
Similar(59)
Liver and lung metastasectomies were simultaneously performed in three patients.
60 offal (tongues, livers, and omasum) and carcass samples were simultaneously subjected to the O157 detection tests, resulting in that the STEC O157 was isolated from 4 tongues (6.7%), 1 liver (1.7%), 3 omasa (5.0%), and 2 carcasses (Table 1).
These findings indicated that implanted islet-like cell clusters and human insulin and nuclei-positive staining liver cells are simultaneously existed in the liver after transplantation of stage 4 islet-like cell clusters for 3 months.
In addition, liver, kidney and spleen samples (about 100 mg each; crushed/minced) were simultaneously obtained from each animal.
Moreover, a number of genes were simultaneously enriched in striated muscles, adipose tissue and/or liver, mainly represented by genes implicated in metabolic processes and enzymatic activities.
Liver metastases (proper hepatic artery) and the primary tumour (gastroduodenal artery) were simultaneously accessible by Bi-DOTATOC injection into the common hepatic artery.
Livers were excised and weighed.
In particular, in case 3, the patient was simultaneously diagnosed with colon cancer, which contributed to a misdiagnosis of the liver tumor as CRLM.
Splenectomy was performed in 28 (59.6%) and one patient was simultaneously submitted to partial hepatectomy due to local invasion of the left liver.
However, several different outcomes can occur when the liver is affected simultaneously by these two viruses, including synergistic damage and inhibited replication of the other virus [ 13].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com