Sentence examples for lively through from inspiring English sources

Exact(2)

People tell me I was scowling; that's because I was trying desperately not to fall asleep (no speech, no matter how compelling, sounds very lively through simultaneous translation).

The full title of the series is "The Museum of Television and Radio: Influences," and if that sounds a little dry, know that participants like Roseanne and Ray Romano step lively through their reflections, backed by clips from the museum's 100,000 hours of television.

Similar(55)

All four works place their faith in lively through-the-body dancing.

He concludes with a lively gallop through the birth of the New Left, Vietnam, Watergate and beyond.

Al Hirschfeld, the cartoonist, praised Mr. Canby for developing theater criticism into a lively art through his taste and "personal integrity".

There's the grand, historic porch on the lively Van Baerlestraat, through which smart shops and a shower of hanging violins greet visitors.

I see people all the time on the subway in New York reading Guy Deutscher's lively book, Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages.

After a lively trip through the park's new Dinosaur ride, we rushed to our car, with Epcot in our sights.

Despite thinly drawn characters and a predictable order of fatalities (look out, socially awkward nerd!), "Severance" is a lively romp through terrain less traveled than you might think.

Many of these musings, which can be roughly divided into two camps — those who hold it as the burial shroud of Jesus and those who say it is a medieval forgery — attract lively debate through a host of Web sites.

Gazzaniga, a cognitive neuroscientist at the University of California, Santa Barbara (and one of the inventors of the field), takes us on a lively tour through the latest research on brain evolution.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: