Your English writing platform
Discover Ludwig"lively person" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe someone who is energetic, full of life, and has a vibrant personality. Example: "Samantha was known for being a lively person, always the life of the party with her infectious energy and outgoing nature."
Exact(9)
NEDERLANDER--Gladys, was a unique and lively person and always a devoted and caring friend.
She was such a lively person; she talked a lot and always made me laugh.
Sanchez is a lively person with a puckish sense of humor, a dedicated athlete who voluntarily runs sprints during his practice breaks.
After a bit, it came to me: she was the widow of one of my father's cousins (who'd remarried, hence the unrecognisable surname) - a lively person but someone I hadn't spoken to for nine years.
Through the juvenile collaboration, a young writer's voice begins to make itself heard, telling vivid stories (like the trial of the neighbours with the fierce dog), trying out sentences ("It is only in going that we find out what might have been done and then it is no use") and character sketches, like the "tall stout lively person with a fatal habit of talking to herself", in one of the stories.
"Fiona was a lively person, with a trademark smile.
Similar(51)
A dapper fellow, he shows up in a surprisingly elegant knee-length brown greatcoat, easily the liveliest person in this tightly controlled junket environment.
Bell, discreetly overdressed in gym shorts and a gray T-shirt, was in the sauna at the Wall Street Bath & Spa — a torpor-inducing grotto where she was much the liveliest person.
Bell, discreetly overdressed in gym shorts and a gray T-shirt, was in the sauna at the Wall Street Bath & Spa a torpor-inducing grotto where she was much the liveliest person.
JEFFREY EUGENIDES In person, you are one of the funniest, liveliest persons I've ever met.
He was, and is, a bright, lively, affectionate person who enjoys being engaged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com