Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Demy, who was the most skillful mover of the camera between Max Ophuls (to whom he dedicated "Lola") and Bernardo Bertolucci, generates so much lively motion within the tight frame of the story that the viewer is never tempted to think about the world outside it.
Although his arms are always in lively motion, Norrington gets the special character of his performances by paying attention to his feet and his ear.
Similar(58)
4 And, in my opinion at least, the Salii, if the word be translated into Greek, are Curetes, whom, because they are kouroi or "young men," we call by that name from their age, whereas the Romans call them Salii from their lively motions.
This matches the feedback I read on message boards at Cruisemates.com, a good source for advice about cruising in general, with a lively discussion of motion sickness aids.
Effendi also depicts the city's lively street life, photographing people in motion against a backdrop of vivid murals and Havana's signature pastel colors.
The action takes place in streets and bedrooms, studios and museums, and the actors are never word-bound; Piñeiro, a master choreographer, sets them in graceful motion and captures them in fluid, lively images.
Seamlessly mixing Japanese and English, she uses her voice in an incredibly lively way, both to narrate and express sound and motion.
In Brian De Palma's lively FEMME FATALE (2002), Laure Ash RebeccaanRomijn-Stalmost an almoverpoweringlyngly beautiful blonde, sets in motion a diamond heist, which takes place during a torrid lesbian love scene in an otherwise empty ladies' room.
Firstly, because he always enjoyed lively discussions about hare-brained schemes for using feedback control to produce unnatural states of motion, and secondly, because he was never happier than when probing details of imaginative undergraduate projects.
Besides a couple of thrusting motions and a passing mention of vaginal sagging, that's about as lively as it gets.
Lively reminiscences of Hecht's Chicago years are found in his Gaily, Gaily (1963; motion-picture version 1969, British title Chicago, Chicago), Letters from Bohemia (1946), and his autobiography, A Child of the Century (1954).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com