Exact(1)
It would have been a more interesting and lively intervention last week - the week of the King of Saudi Arabia's visit.
Similar(59)
He showed no deference to teachers, and a colleague had to ask Owen to leave a lesson because his "lively interventions" were too disruptive of the learning of other students.
Despite the fact that his intervention generated a lively public debate from which architects have learned much, and despite the fact that his own foundation has also moved with the times, it was the same story.
Taken as a whole these interventions should create a lively tension between two very different philosophical approaches to the city.
The results of these new interventions may be quite lively, even to the dull ear of the drowsiest person.
The curatorial staff had originally envisioned that Mr. Waters would do a kind of "intervention" to keep the collection galleries lively.
Indeed, the document is peppered with lively descriptions — "speaking incredibly fast" and "said entire intervention in one breath" — to liven up the transcript of what can otherwise be "very boring" sessions.
According to the same commentator, the dialectical interventions formed a background to a lively vocabulary, a "hermetic" type of "argot", which contained "hilarious double entendres and indecent onomatopoeia", passing from "erudite beauty" to "obscene laughter".
Aczél had a lively intellect, and he managed Hungarian cultural life by means of direct intervention, placing great importance on his personal connections with leading intellectuals.
The discussion was lively in each group and conversation was generally allowed to flow with intervention only to prompt participants to clarify responses, to challenge an individual to provide reasons for a position, or to offer an alternative view for the sake of stimulating the discussion.
Anyone who caught her 2015 Divine Intervention tour would affirm that she still delivers a robust and lively performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com