Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There is now a lively industry devoted to finding Millianism-friendly solutions to this quandary.
Similar(57)
But don't be fooled into thinking that Florence is a kind of living museum: far from it, there is a lively fashion industry here, craftsmen and artisans are flourishing rather than dying out, and there's a vast fun-loving student population, including thousands of foreigners who flock here either to learn Italian or study art.
There is a small but lively publishing industry centred in Winnipeg.
Altneuland is a land of town planning, engineering, lively commerce, industry, mechanised farming.
She did not care, her son said, nor was she abashed by these prejudices when she moved on, in the 1930's, to India's large and lively movie industry in Bombay, now known as Bollywood.
Silvestre Seasonal outdoor restaurant specializing in grilled meat and seafood, with a lively wine-industry crowd.
People have this misconception that these areas are desperately poor or overly agrarian – but some counties are more similar to Tier 4 or 5 cities, with lively manufacturing industries and substantial husbandry and farming operations.
While there is a lively sex tourist industry in the south-east Asian nation, many in Thailand would prefer a more nuanced global reputation.
But in a region with a booming human population, a strong agricultural (notably dairy) industry and lively trade, a virus that threatens both livestock and humans is troubling.
Many of the job losses were in the lucrative financial sector that had created a demand for new housing and supported a lively dining and entertainment industry in the city's downtown.
The lively electronic sheets of industry happenings and gossip (there is one for the Washington real estate scene, one for lawyers, another for government tech workers and so forth) show up in 100,000 inboxes several times a week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com