Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A beautiful figure and a lively expression.
If there is the "odd lively expression" in the letters, it is because his expectation was they would not be made public.
Even dancing the black swan Odile, where she is all imperious challenge and sharp satire, Lopatkina lacks musical spontaneity, and remains strangely unresponsive to the dancers around her. Her partner, Daniil Korsuntsev, formerly accommodating Lopatkina's remoteness with his own lively expression, has lost his vitality.
A poet's growing consciousness of himself, of the real seriousness hidden behind his mask of comedy, and of the world around him is presented with that characteristic blend of humour and pathos which is later given such lively expression in his "play for voices," Under Milk Wood (1954).
Similar(55)
The walls aren't wallpapered — they're usually bare wood — but dozens of stuffed animals are posed in action or with lively expressions.
One of the centerpiece's creators, and the resident genius of the Nymphenburg atelier in the 18th century, was Franz Anton Bustelli, an obscure Swiss immigrant who had a talent for making figurines imbued with lively expressions, a realistic sense of movement and soft-porn innuendo.
His face was lively with expression, and the sun shone on the edge of the woman's head, casting off bright beams; it looked as though he was passing on to her some majestic light of wisdom.
She was still lovely, with the same lively, animated expression.
"Let's start and let's get to know each other a little bit," Mr. Haitink said, and he proceeded to lead the students through the entire first movement of Brahms's Second Symphony, using only fluid motions of his baton and left hand, penetrating eyes and lively facial expressions, no speech.
Antonia Bruce, the curator, said: "The votives are a lively and active expression of faith going back 400 years.
It has a characteristic lively and inquisitive expression and is generally hardy and energetic; it is an able vermin hunter and a good watchdog.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com