Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Their research had become the topic of a lively ethical debate, with several religious leaders, ethicists, and scientists demanding that the project be stopped.
There's been a lively ethical debate on the use of performance-enhancing drugs for the academically ambitious too (you can read about that here).
Similar(58)
The issues of defining and determining death have always generated a lively scientific and ethical debate that is brought into sharper focus around the subject of organ donation.
We would like to thank the members of the Ethics and Social Justice Work Group from the May 2009 International Conference on the Global Prevention of Prematurity and Stillbirth for a lively discussion on these and other ethical issues.
A lively two-day workshop for journalists on conflict-sensitive reporting and ethical reporting on children was one of the first activities in a multi-year partnership between the international NGO Search for Common Ground and UNICEF to promote conflict resolution.
Deliberation over how to develop both technical and procedural frameworks that would adequately address the legal and ethical issues raised by the case register took place in the context of lively discussion at a national level over the use of confidential health data.
The land grabbing phenomenon has prompted a lively and wide-ranging scientific debate about its alarming spread and the implications for economic, political, ethical, and social issues.
But in "The Body" the hero, adrift both as a famous oldster in London cultural circles and as a beautiful youngster in the party circles of Europe, is so assimilated, so denatured, so securely removed from the lively, home-based ethnic/ethical conflicts usually driving Kureishi's fiction that his sketchy adventures form less a novel than a parable.
Looked lively.
Get lively.
Lively halted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com