Exact(1)
With her 15-year-old daughter Kathryn as a model, Ms. Feeney drew up the story of a curious girl and the lively creatures she finds in a muddy puddle.
Similar(59)
Suppose I utter the sentence "Dogs are lively, loyal creatures" and thereby express my belief that dogs are lively, loyal creatures.
The content of my utterance is what I assert, and the content of my belief is what I believe in both cases, that dogs are lively, loyal creatures.
Notice that both the utterance and the belief are assessable for truth: their content is true just in case dogs really are lively, loyal creatures.
Textopolis is the world inside your smartphone, where emojis are lively little creatures who perform only the functions they are designed to perform.
"By looking at lively, responsive robotic creatures," she said, "researchers can test the boundaries of some of our most fundamental concepts in very new and provocative ways.
The Bronx Arts Ensemble and the New York Lyric Circus present Saint-Saens's musical piece about a lively crew of creatures, which will include not only human musicians and mimes but also two canine performers: Cobweb and Luciano, Maltese dogs that specialize in jumping through hoops and dancing on their hind legs.
What we see are walls portraying the creatures living outside the cave in beautiful and lively detail, showing movement and flow.
Gunn is best known for his 2006 horror comedy Slither, a lively B-moviesque apocalyptic creature feature about slug-like aliens that invade the earth and try to eat everyone on it.
The video then moves into a lively bash full of woodland creatures and, in true Snoop fashion, a few bikini-clad ladies.
Through Duncan Dallas's intelligent editing of hospital tapes and his own footage, we see how a patient named Rose changed from a frozen, lifeless creature to a lively, personable woman and then returned to her frozen state (now more dreadful than ever, because of the respite) as the drugs ceased to work their initial magic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com