Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "lively contribution" is correct and can be used in written English.
It typically refers to a statement or action that is energetic, engaging, and adds value to a conversation or discussion. Example: During the meeting, Sarah made a lively contribution by sharing her innovative ideas for the upcoming project.
Exact(6)
It is a lively contribution to an ancient argument of the faculties of Arts and Science.
The Avedon photograph — or, more broadly, the Avedon photographic style — has by now become a lively contribution to the visual poetry of sophisticated urban life.
What a loss for the musical world!" Returning to the contemporary production, the cantors of the Versailles baroque music centre made a lively contribution.
A lively contribution to comic relief is provided by Roxanne Swentzell of the Santa Clara Pueblos, in the form of "It's Raining" (1984), a large but squat ceramic sculpture of a humanoid creature.
Less engaging than Gladwell, and aimed at a business book market, with a weave of economics, technology and pop-culture psychology, Anderson's lively contribution is the kind of book with which to pass a transatlantic flight and will probably be breaking the ice at sales conferences for years to come.
A surreal action sequence enlivens "White Snake," Hwang's lively contribution revolving around a stockbroker in Tokyo drunkenly plunged down a rabbit hole into an updated version of an ancient myth.
Similar(53)
Aaron Sorensen and Robert Kerr made lively contributions in the smaller roles of Angelotti and the Sacristan.
The violinist Susie Park and the violist Samuel Rhodes offered lively contributions.
That simple comment gave way to lively contributions from other participants, who quickly shifted the subject from schlubby to sexy.
He edited several series of books, presided over various discussion groups, developed a friendship with his hero Russell, lectured around the world, and made lively contributions to literary journals and radio broadcasts.
Here the ensemble explored the hypnotic rhythms of West Africa, with lively contributions from two Malian artists: Yacouba Sissoko, playing the kora (a West African harp-lute), and Baye Kouyate, on talking drums.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com