Sentence examples for lively approaching from inspiring English sources

Exact(1)

The stadium wasn't close to being full, yet the sound was lively, approaching loud.

Similar(57)

The non-fiction contenders include Money: The Unauthorised Biography by Felix Martin – a "lively" approach, setting the record straight on what money is, where it comes from and how it works – and a study of bravery, The Society of Timid Souls by Polly Morland, which is "the perfect companion for our age of anxiety", Allardice said.

David brings a fresh, lively approach to each investigation.

ITV said Peston on Sunday would offer "an intelligent and lively approach to politics".

I liked Odigo Messenger quite a bit for its lively approach to the whole experience.

But at least the chorus, combined with Gardner's generally lively approach, gave the performance a sense of unstuffy vitality.

Early-music specialists like Joel Cohen and Jordi Savall have taken a more scholarly but equally lively approach, and Mr. Savall's offerings have been particularly ambitious.

The directors of MATA, the new-music festival that has become a year-round concert series, has come up with a lively approach.

It is a brash, lively approach to history that makes the usual PBS fare -- academics pontificating from armchairs -- look downright funereal.

We liked her fun and lively approach in evaluating a video that compared standard fast-food outlets with more gourmet options: You would think that children would adore fast food, such as McDonald's, Burger King, and Wendy's and would want to eat a pound of their French fries, but nope, not these kids.

This gaggle of friends took a lively approach to the assignment, resulting in a wide range of expressions and gestures.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: