Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And now, with Tiger Woods, the 2002 Open champion at Bethpage Black, approaching the 18th green, he was greeted with lively applause.
And one engineer received lively applause when he told Ms. Fiorina during a question-and-answer session that "the thing that gets hit first" in the rush to meet the company's quarterly financial targets "are those new ideas".
Similar(57)
Applause and lively audience participation have been a part of most debates this primary season, though some moderators have been more permissive of it than others.
During their conversation Donald McKayle, late from a rehearsal for a new musical, "Roller Derby," entered the restaurant to applause and lively shouts of "Donny!" Seated comfortably between Ms. Hinkson and Sharon Tyers, another former dancer, he shared a memory about an afternoon spent at Connecticut College, where Graham once taught a class.
Monique Meunier, formerly of New York City Ballet, took a bad spill in "Ballet Imperial" but recovered immediately to applause as the lively soloist supporting Nina Ananiashvili, making a debut in the ballerina role.
Bryan Stevenson, founder and executive director of the Equal Justice Initiative, drew loud applause from a lively crowd as he recalled how he and his legal group won the release of wrongfully convicted death row inmate Anthony Ray Hinton earlier this month.
A lively Mr. Romney brought the crowd to applause several times, and when the speech was over, the audience jumped up in a standing ovation.
The stands appeared little more than half-full at first pitch, but Urias got a lively cheer as he walked toward the bullpen for pregame warmups, and there was anticipatory applause as he prepared to make his first pitch.
Mr. Liu's remarks, which drew loud applause from a crowd that seemed to be filled with his supporters, capped a lively and at times raucous forum at the First Corinthian Baptist Church in Harlem.
Applause, applause!
Lively halted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com