Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The project, launched at scale in February in Kenya, aims to be "user-centred" and avoid what Ewan believes is a common mistake of creating top-down tech solutions to the livelihood challenges of farmers.
They do not get fish and cropland siltation from river flow that increases livelihood challenges.
The treaty fails to restore the basin flow at the pre-Farakka level which creates the ecological resource failures and community livelihood challenges.
Increased social and livelihood challenges in the resettlement dissuaded residents living in high-risk areas from moving to new, free housing.
The study brings out the sustainable livelihood challenges of the rural farmer within the context of a changing climate for appropriate policy response.
Marine harvesters face significant livelihood challenges due to the impacts of climate change on marine ecosystems, and due to economic fluctuations that influence their incomes.
Similar(47)
Almost all households (95%) owned livestock, and even respondents who considered themselves 'fishers' ranked livestock disease, rather than fisheries related concerns, as their most critical livelihood challenge.
These photo-stories were instrumental in understanding the communities' livelihoods, their challenges and opportunities, and climate-change vulnerabilities.
Loss of land/farmlands and lack of compensations because of the projects which directly affect the livelihood is another challenge arising from the projects.
The challenges of livelihood disruption faced in Baños are similar to those encountered by residents of Verapaz, El Salvador.
Vulnerability and livelihood security are major challenges for pastoral livestock production systems in sub-Saharan countries, where the environment is highly variable (Ayantunde et al. 2011) and public policies do not guarantee social welfare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com