Your English writing platform
Discover LudwigThe part of the sentence 'live way' is not correct and usable in written English
You can use 'lively way' instead. For example: She told the story in a lively way.
Exact(18)
"We can live way above that.
"I'm going to live way longer than you," Lurie replied.
"Where do you live?" "Way out on the fan".
And why do people like Roth live way out in the country, anyway?
Parrots live for ever and she's nowhere near 10 yet, so she'll live way after me.
"It you live way out in some place like Dutch Harbor in the Aleutians -- halfway to Japan and with some of the worst weather on earth -- you've got access problems no matter where you're headed," she said.
Similar(40)
We are living way beyond our means.
"We're just living way simple," Clover said.
"They articulate it in a natural, living way.
She lived way out on Long Island; he lived in Brooklyn.
"In Chicago, we lived way out," Ventura remembered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com