Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The puzzle is how they are kept so clean, since the forest compounds in which the Maldharis live typically lack "even a well, let alone such amenities as electricity or running water".
This idea of aging in place — growing older where you already live, typically not in a health-care environment — continues to be a popular choice among seniors able to live without a lot of assistance.
Similar(58)
Ten years ago, boat owners in the marina where she lives typically scraped their boats only once every 3 months.
Forty-eight men live there, typically for a year at a time.
More generally, the most deadly natural disasters from the point of view of human lives typically occur in developing countries.
Female chimpanzees, our closest animal cousins, only stop being fertile near the end of their lives, typically around the age of 45.
The short serum half-lives typically require frequent injections to maintain an effective dose, and patient compliance is a growing issue as therapeutic protein treatments become more widely available.
These products have very short lives, typically less than two years for a cell phone, and they contain many toxic materials, including mercury, cadmium, lead and brominated flame retardants.
Many people experience some form of temporary depersonalisation in their lives, typically at moments of extreme fatigue or high stress, such as during a car crash, where both the established defence options of fight or flight are removed.
Intruding into women's reproductive lives typically starts with women who are most economically vulnerable -- those who depend on government assistance or -- gasp -- private insurance, to pay for their health care costs.
Dioxins and dioxin-like compounds have half-lives typically between 7.2 years and 15 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com