Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"He endangered his life for us, for our sons, so that we could live safer," said Mr. Gombo, 29.
Live action is for the beautiful people; animation is where the real people live, safer and less challenging, somehow, in cartoon form.
But it's worth beginning a conversation about ways to live safer in such hazard zones given that this storm season is just getting under way and that big regions of America's tornado hot zone have deep vulnerability resulting from runaway growth and a human tendency to discount threats that have a low probability but disastrous potential.
"I am trying to convince people, especially wealthy people, that it is very much in their interest to give away much more and to create a society where they can live safer, happier, better lives," Mr. Rosenberg told The New York Times in 1999.
After all, he was doing these people a service and helping them live safer, healthier lives.
Hillary is a passionate fighter for children, civil rights, women's rights, education, national healthcare, advancing science, and so many other issues allowing people to live safer, better, happier and more productive lives.
Similar(5)
"NDTi and others have repeatedly proposed practical ways to enable people with learning disabilities live safe, healthy lives as part of the community.
"Thousands more people will now have the chance to live safe and happy lives and make positive contributions to the diverse Australian community," Amnesty's Graham Thom said.
As tiger numbers rise, the introduction of "elephant corridors", tracts of land that link areas where they can live safe from humans, lets them recolonise forest habitats.
"It's extremely painful to realize that the majority of Palestinians and Israelis just want to live safe and happy lives, and are being systematically robbed of that right".
These cities could allow people to live safe from crime, disease, unemployment, poor education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com