Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "live properly" is correct and usable in written English.
It can be used to express the idea that someone should live according to a set of rules or principles. For example, you could write, "We all have a responsibility to live properly, treating others with kindness and respect."
Exact(20)
People learn to live properly when they get of an age, you know?
There's an old feeling that to live properly on the land you must be humble.
And the decision about where a sex offender should live properly resides with law enforcement agencies.
We have a very long way to go before we live properly either with the gods or with each other.
So while half the children here do ballet, watch puppet shows and eat pizzas at the latest Locatelli pop-up, nearly half cannot afford to live properly.
This was conveyed very powerfully – that the way to learn how to live and to live properly was to read English literature – and it worked for me.
Similar(40)
"All right, you could say that if I'd trained and lived properly, United might have stood a better chance of doing well.
This 1985 play by the British dramatist Howard Barker, making its New York debut in a smart and rowdy production from the Potomac Theater Project, takes us to a time when existence was hard, really hard, and you hadn't lived properly unless you'd known an evisceration or two.
If you are beyond than that, know that there are many concepts and terms used in math which might translate directly into life lessons and the theories for living properly.
Any decent Muslim cannot live, understanding properly his duties towards his Creator and his fellow Muslims, and yet serve as a U.S. soldier.
"On one hand, people don't want Travellers travelling around, but on the other, they don't want to allow them to live somewhere properly".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com