Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
live on the edge
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
"live on the edge" is a correct and commonly used phrase in written English.
It means to live in a risky or daring way, taking chances and living life to the fullest. Example: She was tired of her boring routine and decided to quit her job and travel the world, living on the edge and experiencing every adventure she could.
✓ Grammatically correct
News & Media
Alternative expressions(2)
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
60 human-written examples
They live on the edge.
News & Media
I live on the edge of hunger.
News & Media
"Americans live on the edge," he said.
News & Media
KEAN: I live on the edge.
News & Media
"We like to live on the edge," Ms. Jenkins said.
News & Media
Those who do not, live on the edge.
News & Media
But football clubs can't live on the edge anymore.
News & Media
Millions of urban residents live on the edge.
News & Media
"Maybe that's because I like to live on the edge".
News & Media
Whole communities are pushed to live on the edge of embankments and amorphous islands.
News & Media
It was an interesting time to live on the edge of gay men's lives.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Consider the context when using "live on the edge". It can imply recklessness, financial instability, or simply a zest for life, so ensure your meaning is clear.
Common error
Avoid using "live on the edge" when the situation involves calculated risks or strategic planning. The phrase often implies spontaneity and a willingness to embrace the unknown, not careful deliberation.
Source & Trust
89%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "live on the edge" functions as an idiomatic expression, often serving as a verb phrase that describes a lifestyle or approach characterized by risk-taking and uncertainty. Ludwig provides numerous examples where it describes both personal choices and broader societal conditions.
Frequent in
News & Media
75%
Formal & Business
10%
Science
15%
Less common in
Academia
0%
Encyclopedias
0%
Wiki
0%
Ludwig's WRAP-UP
The phrase "live on the edge" is a common idiom that describes a lifestyle or situation characterized by risk, uncertainty, or excitement. As Ludwig AI confirms, it is grammatically correct and frequently used across various contexts, particularly in News & Media. While it can be used to express admiration for an adventurous spirit, it can also imply recklessness. When writing, consider the specific context and desired connotation to ensure the phrase accurately reflects the intended meaning. Related phrases like "live dangerously" or "walk a tightrope" can offer subtle variations in meaning.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
live dangerously
This alternative emphasizes the aspect of intentional risk-taking.
lead a risky life
This alternative describes a life characterized by dangers and uncertainties.
skirt with danger
Focuses on narrowly avoiding potential harm or negative consequences.
walk a tightrope
Highlights the precariousness and need for careful balance in a situation.
push the envelope
Emphasizes innovation and exceeding limitations.
be on thin ice
Highlights the precarity of current position and the danger of making a wrong step.
tread a fine line
Emphasizes the need for precision and careful navigation to avoid problems.
tempt fate
Suggests challenging destiny or inviting misfortune.
flirt with disaster
Implies a playful or reckless approach to a potentially catastrophic situation.
dance with the devil
This alternative describes actions with unpredictable and dangerous consequences.
FAQs
How can I use "live on the edge" in a sentence?
You can use "live on the edge" to describe someone who enjoys taking risks, such as, "He decided to quit his stable job and start his own company, choosing to live on the edge." It can also describe a precarious or unstable situation.
What does it mean to "live on the edge" financially?
To "live on the edge" financially means to have very little financial security and to be at risk of financial hardship with any unexpected expense or job loss. It implies a constant state of vulnerability.
Which is a better way to describe a precarious situation, "live on the edge" or "live on the brink"?
Both "live on the edge" and "live on the brink" can describe a precarious situation, but "live on the brink" often suggests a more immediate and imminent danger, while "live on the edge" can imply a more prolonged or chronic state of instability.
Are there any negative connotations to using the phrase "live on the edge"?
Yes, depending on the context, "live on the edge" can imply recklessness, irresponsibility, or a lack of planning. It can suggest that someone is taking unnecessary risks without considering the potential consequences.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
89%
Authority and reliability
4.6/5
Expert rating
Real-world application tested