Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

live on the edge

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

"live on the edge" is a correct and commonly used phrase in written English.
It means to live in a risky or daring way, taking chances and living life to the fullest. Example: She was tired of her boring routine and decided to quit her job and travel the world, living on the edge and experiencing every adventure she could.

✓ Grammatically correct

News & Media

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

60 human-written examples

They live on the edge.

News & Media

The New York Times

I live on the edge of hunger.

"Americans live on the edge," he said.

KEAN: I live on the edge.

News & Media

The New York Times

"We like to live on the edge," Ms. Jenkins said.

Those who do not, live on the edge.

News & Media

The New York Times

But football clubs can't live on the edge anymore.

Millions of urban residents live on the edge.

News & Media

The Guardian

"Maybe that's because I like to live on the edge".

Whole communities are pushed to live on the edge of embankments and amorphous islands.

News & Media

The New York Times

It was an interesting time to live on the edge of gay men's lives.

News & Media

The Economist
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Consider the context when using "live on the edge". It can imply recklessness, financial instability, or simply a zest for life, so ensure your meaning is clear.

Common error

Avoid using "live on the edge" when the situation involves calculated risks or strategic planning. The phrase often implies spontaneity and a willingness to embrace the unknown, not careful deliberation.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

89%

Authority and reliability

4.6/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "live on the edge" functions as an idiomatic expression, often serving as a verb phrase that describes a lifestyle or approach characterized by risk-taking and uncertainty. Ludwig provides numerous examples where it describes both personal choices and broader societal conditions.

Expression frequency: Very common

Frequent in

News & Media

75%

Formal & Business

10%

Science

15%

Less common in

Academia

0%

Encyclopedias

0%

Wiki

0%

Ludwig's WRAP-UP

The phrase "live on the edge" is a common idiom that describes a lifestyle or situation characterized by risk, uncertainty, or excitement. As Ludwig AI confirms, it is grammatically correct and frequently used across various contexts, particularly in News & Media. While it can be used to express admiration for an adventurous spirit, it can also imply recklessness. When writing, consider the specific context and desired connotation to ensure the phrase accurately reflects the intended meaning. Related phrases like "live dangerously" or "walk a tightrope" can offer subtle variations in meaning.

FAQs

How can I use "live on the edge" in a sentence?

You can use "live on the edge" to describe someone who enjoys taking risks, such as, "He decided to quit his stable job and start his own company, choosing to live on the edge." It can also describe a precarious or unstable situation.

What does it mean to "live on the edge" financially?

To "live on the edge" financially means to have very little financial security and to be at risk of financial hardship with any unexpected expense or job loss. It implies a constant state of vulnerability.

Which is a better way to describe a precarious situation, "live on the edge" or "live on the brink"?

Both "live on the edge" and "live on the brink" can describe a precarious situation, but "live on the brink" often suggests a more immediate and imminent danger, while "live on the edge" can imply a more prolonged or chronic state of instability.

Are there any negative connotations to using the phrase "live on the edge"?

Yes, depending on the context, "live on the edge" can imply recklessness, irresponsibility, or a lack of planning. It can suggest that someone is taking unnecessary risks without considering the potential consequences.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

89%

Authority and reliability

4.6/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: