Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "live monitoring" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when referring to a process of continuously observing and tracking something over time. For example, "This security system uses live monitoring to keep watch of the property at all times."
Exact(29)
Plans include a smart metering system which, if successful, will provide us with live monitoring of our energy use.
This manuscript provides a novel mobile-based end-to-end architecture for live monitoring and visualization of life-long diseases.
The possibility of live monitoring of these body could provide information about damage detection and fatigue life estimation.
Live monitoring of CCTV footage from hundreds of council-run cameras around the city would also cease except in emergencies, although images would still be recorded.
According to a live monitoring site there was a flurry of activity on the registration service webpage in the minutes before midnight on Thursday.
We demonstrated its performance by live monitoring of two miRs in different stages of human primary hematopoietic stem/progenitor cell differentiation in vivo.
Similar(31)
"Independent films are shot like television shows, with just a live monitor," he said.
This is especially true where the child has a health condition where a live monitor would actually save their life.
Wikipedia Live Monitor is a good example of automatic monitoring tool that detects breaking news events by studying simultaneous user activity for certain topics edited in different languages [114],[115].
SaaS startup CEO Steve Cody of The Better Software Company (an ffVC company) observes, "To drive the growth numbers that we need and reinforce our culture, we keep our key sales metrics up on three live monitors in the office.
According to the report, one junior officer was responsible for watching three live monitors screening vision from 37 cameras around the unit, each on a four-second rotation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com