Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Bank of England's governor, Mervyn King, had alluded to the exercise in an interview in 2005, noting: "To make it real, we've actually had to simulate problems in real live institutions … the skill in constructing it is to make it plausible".
Similar(59)
"Once you've worked here, you realise that the livery companies aren't picturesque leftovers from history but living institutions," she asserts.
Maybe, way down the road," grudgingly allowed Richard Lattis, senior vice president and director of living institutions for the Wildlife Conservation Society, the Bronx Zoo's parent.
John Wayne, the biggest box office attraction in motion picture history and a man whose unique style — both on screen and off — transformed him into one of America's few living institutions, is dead.
The objectives were to measure the frequency of falls and associated factors among older people living institutions.
Examples involve mergers for all units (some repeatedly), changes to middle management and executive management, organizational changes such as the introduction of new technology, new work programs, and restructuring by separating the home help service and assisted living institutions from the HCS (i.e. HCWs should no longer attend to non-medical needs or to care recipients living in institutions).
That the church is a living institution I had occasion to witness while reading historical material that a woman in the rectory office had given me.
When the clamor dies down, it will be seen that the Brooklyn Museum is a living institution that has added a major new work to its collection.
"It is my wish that the Helmut Newton Foundation be a viable and living institution, not a dead museum, that will financially exploit these archives," he noted late last year.
And today, they are much more likely than those with physical disabilities to live in institutions.
Parents typically don't elect to send their children to live in institutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com