Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
While surgical intervention is a route some people choose to follow, many live fulfilled lives irrespective of their disfigurements.
We want them to live fulfilled, dignified lives - whatever that means for them, in their own context.
Most users are normal functioning adults who live fulfilled lives, but you'd never know that if you saw any coverage of Hyde Park.
Being created in God's image and likeness means that for us to live fulfilled lives, we must be in communion with him.
Instead, the rabbis tried to figure out how a system primarily set up along binary gender lines could be adapted so that everyone could live fulfilled religious lives.
There is still some fundraising work that needs to be done before the project pioneers over the summer, but my best friend told me that often than not, life throws an issue at us that we need to deal with and the only time we can live fulfilled is when that task has been accomplished.
Similar(52)
Re "Does the Tiger Say, 'A Circus Life for Me?' " (letter, Feb. 1): Circus animals live fulfilling lives.
If we want to keep our sports players alive and allow them to live fulfilling lives after they retire, we need to end this fighting.
It is a cause dear to my heart, because often people are infected without ever realising it, and they need help and support to live fulfilling, normal lives.
She said the community was focusing on ensuring children born with foetal alcohol syndrome could live fulfilling lives, by providing training for teachers, healthcare professionals and police to help them identify and manage people with alcohol-related cognitive limitations.
It provides a complete 'wrap-around' service which in 2014 supported over 2,000 of the most disadvantaged and crisis-hit members of society, distributing over 60 tonnes of food aid and providing other services to help people live fulfilling lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com