Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Each subject then underwent online training before returning to a simulation center for a live didactic lecture, software knowledge assessment, and practice scenarios.
Similar(59)
Following objective evaluation for melodic accuracy and precision, sound quality and musical use are demonstrated with the help of didactic videos, live performance videos, and audio demonstrations for typical voices built with the synthesizer.
Sir Paul McCartney provided a more didactic approach with his children's book, High in the Clouds, which imagined a world in which animals fight against a human threat to their habitat, in order to live in freedom and without fear.
And don't you think most lives are?" He's didactic.
This study provides preliminary evidence digital lectures can be a viable alternative to live lectures as a means of delivering didactic presentations in a community-based setting.
The song, if not the title alone, was a source of irritation for those critics who deemed Living in the Material World overly preachy and didactic.
The course utilized the ABCDE format and head-to-toe assessment with didactic lectures and hands-on training on live models according to WINFOCUS standards.
Experience of training protocols carried out using high-fidelity simulation with a live animal model (wet lab) suggest that performance can be improved by following didactic teaching of rescue protocols.
"The play lives on so many levels and creates its politics without being overly didactic," Ms. Rugg said.
Like all of 2015's best work, Crampton shows that electronic music remains the most vital – and least didactic – medium for working through all the psychological weirdness of living in our digitally connected moment.
Live demonstrations increase students' confidence, improve communication skills, and provide better understanding of procedures than didactic teaching [ 1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com