Sentence examples for live contentedly from inspiring English sources

Suggestions(1)

"live contentedly" is correct and usable in written English.
It means to live in a satisfied and peaceful way. Example: After years of hard work and saving, John was finally able to retire and live contentedly in his dream home by the beach.

Exact(5)

Until his arrest this week in Las Vegas on charges of armed robbery, Mr. Simpson, 60, appeared to live contentedly and, but for a few exceptions, quietly.

This makes no sense as a worldview: you can either separate importance from trivia, or you can't; live contentedly on love and carbohydrates, or hanker after distinction and novelty; spend your time with the people who matter, or wait outside a shop.

It is this internal transformation — based on the essential Stoic attributes of reason, freedom from the emotions, patience in adversity and subjection to God's will — which makes it possible to live contentedly amid the inevitable decay and turmoil of the world.

I want to live, contentedly, in this human body.

Many of us will live contentedly with smaller borders, if it means that we can move on from the senseless horror of this conflict, and stop raising our boys to face an eternal war.

Similar(53)

He lived contentedly within the paradoxes of his career.

Henry, a retired school guidance counselor, had been living contentedly in Florida since his wife died.

Until about a year ago, Ms. Jacobs lived contentedly alone in a small San Francisco studio.

Or lived contentedly alone in upstate New York until something went wrong with his health.

A widower, he lives contentedly with his daughter on the Wirral.

The Roselles are now living contentedly in Calif and are about to celebrate their 20th anniversary.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: