Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
Aboveground live carbon.
At 20 years, the treated plots immediately lose a large quantity of live carbon due to removal of woody material that was felled during the thinning from the live carbon pool.
Live carbon increased over time in low-severity sites but decreased over time in high-severity sites.
Figure 3 Aboveground live carbon sequestration in tree-dominated land cover categories within the study area (a), with upper (b) and lower (c) pixel based 95% CI.
Figure 4 The modelled effect of most influential, significant anthropogenic (a, b, and c), climatic (d and e) and edaphic (f) variables of aboveground live carbon storage.
Fig. 4 The modelled effect of most influential, significant anthropogenic (a−c), climatic (d, e) and edaphic (f) variables of aboveground live carbon storage.
Similar(40)
And third, how does this interrelate with the human capital of the communities that are living nearby and their dependence on the forest and what they add to the forest?" There is a growing recognition that living carbon offers much more than dead carbon, Mr. Mitchell said.
FRSTC: Total living carbon, including both aboveground and belowground biomass.
Fig. 3 Total living carbon (TLC) density map of 13 wards in Liwale district.
A total of 110.3±48.2 (Mean ± S.D. from 4 RF simulations) megatons of living carbon biomass were estimated based on the global integral of the predicted map cells (Figure 7), in which bacteria, meiofauna, macrofauna, and megafauna contributed 31.4%, 12.9%, 50.7%, and 5% of the global integral, respectively.
By dividing the total mass by the flux [34], [35], we estimated that the mean residence time for the seafloor living carbon was 36.6±16 days (mean ±S.D .. Generally, the predictions were highest on the continental shelves, which account for 21.1% of the global integral biomass but cover merely 5.9% of the total seafloor area (≤200 m water depth, Figure 9a).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com