Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Such anammox bacteria could live associated to sinking particles with anoxic niches.
Similar(59)
In clinical practice, these difficulties can be used as the basis for a description of the difficulties in people's lives associated to these conditions and to make comparisons among them.
In this way, these autopoietic micelles cannot be associated to living organisms, which are always linked by evolutionary relationships.
In contrast, A. avenae subsp. avenae ATCC 19860, A. avenae subsp. Citrulli, and V. eiseniae are biotrophs and they live associated with eukaryotic organisms.
Elsewhere, claimants had been forced to turn to food banks, loans and charitable donations to support the extra costs of living associated with their disability, the MPs said.
The ZTO provides a concessional tax offset designed to recognise isolation, "uncongenial climate" and the high cost of living associated with living in certain identified locations.
Reasons for living associated with suicidality may represent an ideal target for intervention.
In this simulation study, "deviations" from user-defined targets are simplified into two associated rules (a) average farm herbage mass deviation to adjust herbage allowance, and (b) target animal live weight deviation, associated to SMF1.
The World Health Organization explains that the increase in register of live birth is associated to the possibilities of survival where the birth took place [ 20].
To refine the endometrial window of implantation (WOI) transcriptomic signature by defining new subsignatures associated to live birth and biochemical pregnancy.
Finally, we do not find any evidence that households receiving aid (assistance or having members living at refugee camps) is associated to the decision about the use of time of children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com