Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I wanted to live actively and meaningfully".
It is ultimately a love letter to the "Choose Your Own Adventure" books and a directive to live actively and make choices.
Patient education is designed to help patient manage their disease, whereas self-management is intended to give people the skills to live actively with their chronic condition.
This S. aureus strain naturally emits bioluminescent signals from live, actively metabolizing bacteria in all stages of the S. aureus life cycle [44] [46].
In contrast to these reports, we obtained live, actively proliferating and normal cells from an organ that had been collected from a dead animal and frozen in a −80°C freezer for 10 years, and we produced four viable cloned cattle from five pregnancies by a conventional single-step SCNT technique.
Similar(54)
The project „Gemeinden leben bewegt" ("Communities Living Actively") aims to encourage citizens to be more physically active in their everyday lives by modifying the community environment.
Carol Fuchs, 68, lived actively and fully with her husband, family, and friends, and fought ALS fiercely for five years until her passing on February 27 , 2006
The purpose of this study was to qualitatively examine LB women's perceptions of Project LOLA (Living Out, Living Actively), a 16-week intentional health promotion program tailored specifically for LB women aged 40 and older.
Sometimes, all the government seems like it is able to do is to enact legislation that makes peoples' lives actively worse: benefits cuts, hostile environments, retaliatory strikes and everything else.
Fathers have the power to model what it means to be actively living what they love.
The higher education leaders and high school mentors are literally meeting minority and marginalized students "where they live" and actively demonstrating those crucial connections among water, culture, community, and science and engineering solutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com