Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
If the target is far off, there may be too little reflected sound for the receiver to pick up.
He was responsible for hiring both Nurse and Hunt, and likes to bask in a little reflected glory from their recent triumphs.
Never truly famous itself, it received a little reflected glory in the '60s when John Lennon and Paul McCartney played the Epiphone Casino, a hollow-body guitar virtually identical in look, feel and sound to the ES-330.
As before, the Ranger is made in Thailand in a joint venture with Mazda, and Ford US has had nothing to do with it other than to provide a little reflected F150 glory to those in the know.
Hoping to soak up a little reflected glamour, he went to the Plaza one afternoon for tea, and in the Palm Court he overheard two dowagers complaining that they had been refused entry to the most stylish spots in town.
Bigger than Britain, and thus considerably less crowded, its farms well tended and its towns finely preserved, the France you see flashing past the train window conveys a state of contentment very little reflected in the country's current political discourse.
Similar(52)
He got himself in this fix with too much talking and too little reflecting.
The result is a party-on-the-ground that little reflects the leadership's (let alone the electorate's) mores.
Though production of kegs of beer is down a little, reflecting business at restaurants and bars, lower-priced cans are up, making for expanded volume.
Marcellus is so affected by this event that at first he seems to be having a breakdown, then he does a little reflecting and joins Jesus' followers.
"Policy decisions are made for short-term reasons, little reflecting the longer-term interests of the nation," MPs on the Commons public administration select committee will say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com