Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
Signs that say "water on the brain" could probably benefit from a little more context.
Rather than try to get them to do something they don't do with these elaborate scenes, we thought we'd just add a little more context instead".
Just reissued by One Little Indian, it has a little more context after years of ambient music, dub and noise improvisations, but it's still wonderfully peculiar: an immersion in a realm of, as one lyric puts it, "everything gone crazy".
For a little more context, TransferWise has 3 million customers.
For a little more context, Nokia says there are 675 million "current users" of Nokia Series 40-based phones globally.
Update: Anthony just spoke with Kevin Mayer, Disney's executive vice president of corporate development, who offered a little more context around the deal.
Similar(34)
Is it crass to wish for a little more structure, context and analysis?
Maybe that last bit is unwarranted (plus, I think his music is very good and very underrated), but a little bit more context for "Perfect Pop According To Who?" would make this less braggadocious.
Provider payment reform in low- and middle-income countries should pay at least as much, if not a little more, attention to context of the reform and the potential interactions between the reform and context and the resulting intended and unintended effects as to the method itself in the design and implementation of reform.
This gives a little more device-specific context to the numbers put out by Flurry showing growth of iOS and Android device activations on Christmas and in the days following.
As for the first poster, when you read it and think about it for even a minute, it's clear that it was the opposite of a threat (here is a little more about the context of the quote).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com