Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
But I do have a little bit of knowledge of what to expect over 162 games".
"Therefore, people equipped with just a little bit of knowledge can go quite a long way.
But just a little bit of knowledge stretches your imagination to the point of vertigo.
"The good news, when he says that, is it means he has a little bit of knowledge".
I think I can bring a little bit of knowledge about each one of those slots you can be in.
It's worse "to have a little bit of knowledge, just enough to know to feel that you are always doing something wrong".
Similar(36)
One book leads on to another and little bits of knowledge hook together like some kind of DNA strand and you're getting some kind of an education.
The students then chanted the "E ho mai" three times, imploring their teacher, "Bring me the little bits of knowledge from above".
The standard model of particle physics (the theory that we are most happy with when putting together all the little bits of knowledge we have gathered from thousands of experiments over a hundred years) tells us that neutrinos have no mass, like photons.
"Hopefully I can pass on little bits of knowledge on what I've gained over the years.
Those who champion learning by experience will likely point to all the little bits of knowledge that get left out by mere book-learning, and perhaps all the falsehoods that come to be believed when one limits one's learning to what one picks up in books.
More suggestions(15)
little bit of research
little bit of ignorance
little bit of recognition
little bit of wisdom
little bit of consciousness
little bit of insight
little bit of information
little bit of skill
little bit of science
little bit of appreciation
little bit of rhythm
little bit of revolution
little bit of reality
little packet of knowledge
little bit of paradise
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com