Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The sun does not shine mercilessly, Ruskin insisted, and the skies have never once wept, and, Dickens notwithstanding, fog cannot be found "cruelly pinching the toes and fingers" of a little apprentice boy.
And I remember thinking in that instant how thrilling and grown-up it must be to say something so completely untrue — as opposed to the little amateur fibs I was already practiced at, horrid little apprentice sinner that I was, like the ones about how you'd already said your prayers or washed under the fingernails.
Similar(57)
If they could just vary the shots and cutting a little more, The Apprentice, which looked to be on the verge of going out of business, should continue to be an easy sell to viewers.
Some consider these first two novels little more than apprentice works, while others see them in light of the later works, removed from their historical and social context.
83 While younger children were probably little use as apprentices in skilled trades, they might have been of more value in a larger-scale workforce where the attainment of a certain level of all-round skill was less important.
(Warner Brothers pays its mailroom clerks $25,000 to $30,000, a little more than an apprentice plumber).
Not long after Franklin started printing the Courant, he hired his little brother as an apprentice.
At best he is a sorcerer's apprentice with little understanding of the forces he professes to control.
Or that Mr. Moonves had played a little gamesmanship with "The Apprentice" by placing his biggest show, "C.S.I.," opposite it?
You have little persona, but The Apprentice concept is great and lucky for you!" Sugar: "You have had a charisma bypass".
What has been remarkable is that despite starting as an apprentice with little or no work experience and without more experienced employees to learn from, Lydia has been able to succeed down to her own initiative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com