Sentence examples for little amount of light from inspiring English sources

The phrase "little amount of light" is not correct in standard English; it should be "a small amount of light." You can use it when describing a minimal quantity of light in a specific context, such as photography or lighting conditions
Example: "The room was dimly lit, with only a little amount of light coming from the window."

Exact(1)

"I was in that dark room -- the one with just that tiny little amount of light -- and I just sobbed, tears were streaming down my face," Lynn told us, "and I started thinking about light and its effect on the perception of objects and applying that to layered fabrics of different opacities".

Similar(58)

"The technique of 24-hour fermentation outside of refrigeration with little amount of yeast makes it digestible and light.

The lamp used in this study is UV-C type lamp although a little amount of UV-A and UV-B wavelength lights are emitted as well.

But during that time, by a process that is still not fully understood, a little of that little amount of electrical energy is converted into infra-red light and, since silicon is transparent to this part of the spectrum, some of that light escapes out of the back of the chip where there is no wiring.The simplest way to detect this light is with a long-exposure camera.

The oil contains a little amount of asphaltene (1 wt%).

Put on a little amount of makeup.

That "little" amount of information is, however, extremely important.

Add that little amount of ginger juice to the drink.

Apply a very little amount of concealer ONLY around eyes.

Take a little amount of in your hand.

Put in a little amount of all of the seasonings, but not too little.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: