Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The ion content emitted from leaf litter burning was almost the same for all ion species.
Similar(59)
On the crowded streets of Genoa, which are littered with burning bins and spent tear gas cases, cameras are everywhere.
Soon after, photos and videos of mobs roaming the streets were circulating online – showing streets littered with burning motorbikes, men armed with sticks and swords destroying property, and buildings set ablaze – with little indication that security forces were putting a stop to it.
The restoration treatments included stock-poof fencing, fertilizing, harrowing, seeding and prescribed litter-burning.
To manage this vegetation and leaf litter, prescribed burning, which reduces or breaks up the connectivity of this fuel, is becoming more common in southern Europe.
At the University of Georgia, our engineers and scientists fueled the campus buses in the 1980's with peanut oil and heated the campus in 2002 with fats and grease, and generated electricity in north Georgia in 2004 by burning chicken litter.
As the pupae spend the winter in the resulting leaf litter, commercial composting or burning destroys the pupae, reducing the moth population in the following spring.
The streets are littered with corpses and burning cars, the peace summit is dead in the water, but hey – Mr President has seen off the bad guys.
Leaf litter depth was reduced by burning in both B and MB treatments, and tall shrub cover was reduced in all fuel reduction treatments compared to C. Coarse woody debris pieces and percent cover were similar among treatments and controls.
With cars burning and debris littering the track, the race was red-flagged.
The method involves suppressants being applied onto the flaming fronts of standardised laboratory fires burning in uniform forest litter fuels within a wind tunnel through a pressurised system mounted above the burning fuel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com