Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Books and magazines in the Lithuanian language could be printed only in the Cyrillic (Russian) alphabet.
In East Prussia, a quite uniform written Lithuanian language, based on the West High Lithuanian dialect, had already been established by the second half of the 17th century.
Others, in particular Baltramiejus Vilentas, Jonas Bretkūnas, and the pastor-poet Kristijonas Donelaitis, also took part in the formation and standardization of a written Lithuanian language in the 16th 18th century in East Prussia.
In Lithuania, however, a uniform written Lithuanian came into use only at the end of the 19th and the beginning of the 20th century, when a standard Lithuanian language, based on the (Southern) West High Lithuanian dialect (spoken in both East Prussia and Lithuania), was established.
The research presented in the paper addresses conversational telephone speech recognition and keyword spotting for the Lithuanian language.
The survey questionnaire was developed according to similar studies [8, 9] and edited and prepared in the Lithuanian language.
Similar(41)
It wants an easing of the Lithuanian-language rules in schools and elsewhere and a friendlier regime on land restitution.
Draugas, a Lithuanian-language newspaper published in Chicago, has run a score of letters criticizing the Franciscans' actions, said Donna Vindokas, the paper's editor.
"We worked together in a very friendly and united way," said Romas Kezys, a former president of Lithuanian-American Community and the longtime host of a Lithuanian-language radio program.
The authorities in Vilnius hope that sponsoring new Lithuanian-language schools in places like Dublin will remove a barrier for émigré families who are considering returning: keeping children's language skills honed makes parents less worried about disrupting their education if they go back.For money isn't everything.
The educational institutions in Žirmūnai include three secondary schools, all Lithuanian-language.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com