Exact(35)
"They were computer literate enough to explain things to me.
KABUL 00000672 003 OF 003 We're never going to make them literate but can make them "literate enough".
Of course, it helps being literate enough to include references to Homer and William Morris within the fantastical Dylanesque narrative of a piece like "More News From Nowhere".
One big problem, he said, is the large pool of young men who are not literate enough to be accepted into the Iraqi Army and police forces.
In Aleichem's stories, Tevye is not learned, but he is literate enough to pepper his conversation with biblical references in the original Hebrew.
(One of the great American stories has always been that of the illiterate family that produces the child literate enough to tell its tale).
Similar(24)
It's no surprise that the Coens can handle dense theological inquiry and noir-style puzzle plotting with equal aplomb, nor that they're movie-literate enough to direct Scarlett Johansson in a sublime pastiche of an Esther Williams mermaid musical.
But it could also be down to the fact that viewers too are pop culture-literate enough to know what's going on, in the same way that pop fans can easily detect, say, the influence of mid-80s Simple Minds in the Horrors' last album, or the Lynchian retro twang of Chris Isaak in Lana Del Rey.
Eventually, word got out that there was someone literate yet fool enough to sit in a chair for hours tethered to headphones, a keyboard and a foot pedal.
Surely the solution to recidivism is to turn out former inmates who are ready to enter a trade or who are at least literate and numerate enough to get a job in a factory or shop.
The fact that most of these narratives grew from good books mattered less than the honor and the esteem in which they held their viewers, presuming that we were literate and curious enough to dig in for the long haul, and to stay with the talkative tangles of the plot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com