Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"The end of everything we call life is close at hand," he writes in his last literary statement, distributed by the Int.
You commence sneaking right up on the artistic form that I have anchored my literary statement in, which is the blues.
Awarded classic status and read today in US high schools, the book has repeatedly been identified as a complete literary statement of the slaves' bleak predicament, considered against the possibility of their inalienable rights to citizenship and human dignity.
Similar(9)
Simenon, not prone to grand literary statements, once said that he wanted to write like Sophocles or Euripides.
Her first efforts as a writer were when she was a university student, and she and a group of friends published unauthorized literary work and statements in favor of freedom of expression.
The choice and timing leave the academy open to accusations that this is less a statement of literary value than an attempt to sway the political agenda.
New York publishing house Martin Literary Management issued a statement declaring it had rescinded its offer of co-operation to the middle-aged woman, known only as juror B37, "after careful consideration" in response to thousands of critical messages on social media.
This story has been updated to include a statement from literary agent Alan Nevins.
"We are saddened to announce that we are cancelling our presentations," a respected publishing house, Novoe Literaturnoe Obozrenie ("New Literary Review"), said in a statement.
Suddenly, you feel as if you have earned the authority to pontificate, to deliver the grand and definitive statement about contemporary literary culture.
His literary agents said in a statement that "in keeping with his lifelong, uncompromising desire to protect and defend his privacy, there will be no service, and the family asks that people's respect for him, his work and his privacy be extended to them, individually and collectively, during this time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com